Foire aux questions

 
Q: Puis-je apporter ma chaise pour assister au spectacle musical?
R: Oui, cependant une zone délimitée "sans chaise" est indiqué sur le site. Les chaises ne sont pas permises en avant de la scène.
Q: Can I bring my chair to attend the musical performance?
A: Yes, however a delimited "no chair" area is indicated on the site. Chairs are not permitted in front of the stage.
 
Q: Est-ce que les animaux sont permis sur le site?
R: Non, les animaux ne sont pas admis dans le parc en tout temps durant l'événement.
Q: Are animals allowed on the site?
A: No, animals are not allowed in the park at all times during the event.
 
Q: Est-ce que je peux pique-niquer sur le site?
R: Oui, cela est possible uniquement durant la fête familiale qui se déroule entre 11 h et 16 h 30. Cependant, les boissons alcoolisées, les contenants en verre et en métal sont interdits.
Q: Can I picnic on site?
A: Yes, this is only possible during the family celebration which takes place between 11 a.m. and 4:30 p.m. However, alcoholic beverages, glass and metal containers are prohibited.
 
Q: Est-ce que je peux apporter des contenants en verre ou en métal?
R: Non, les contenants en verre ou en métal son strictement interdits sur le site.
Q: Can I bring glass or metal containers?
A: No, glass or metal containers are strictly prohibited on site.
 
Q: Le transport collectif est-il disponible pour me rendre sur le site?
R: Oui, veuillez consulter les circuits disponibles sur le site du RTC pour plus de détails.
Q: Is public transit available to get to the site?
A: Yes, please see available tours on the RTC website for more details.
 
Q: Je suis en chaise roulante ou à mobilité réduite, avez-vous une zone adaptée sur le site?
R: Oui, nous avons une procédures pour l'accès à une zone pour les personnes à mobilité réduite. Cependant, l'inscription de la personne et de l'accompagnateur est obligatoire et se fait en ligne ou par téléphone au 418 915-9965. Les places sont limités.
Q: I am in a wheelchair or with reduced mobility, do you have an adapted area on site?
A: Yes, we have procedures for access to an area for people with reduced mobility. However, registration of the person and the companion is mandatory and is done online or by phone at 418 915-9965. Places are limited. 
 
Q: J'aimerais être bénévole pour l'événement. Où puis-je obtenir de l'information à ce sujet?
R: Si vous désirez vous impliquer de façon bénévole, vous pouvez obtenir de l'information sur notre page dédiée à ce volet. Veuillez noter que les travailleurs bénévoles sont protéger en matière de santé et sécurité par la CNESST.
Q: I would like to volunteer for the event. Where can I get information about this?
A: If you would like to get involved as a volunteer, you can obtain information on our page dedicated to this aspect. Please note that volunteer workers are protected in terms of health and safety by the CNESST.